>片手間で作るような感じで頼まれている。 あさの主観です。 翻訳はすべてグーグルさんにお任せで、翻訳はグーグル使いましたでいーんじゃね? 自分はスペインの工場と貿易関係でお仕事をしていた時に、 エキサイト翻訳か何かで訳しますね!って上司に報告して OKが出たので相手の工場とメールでやり取りしましたが、 英文がメチャクチャで相手からお怒りの連絡が電話で直に社長に来たようで、 その後会社では翻訳サイトの使用は禁止されて、英語のわかる人が派遣で事務処理をするようになりました。 まっちゃんも怒られましたが、最初に宣言をしていたので上司が怒られておりました。。。。 今は懐かしいまっちゃんトラップです。 そんな軽い感じで如何ですか?お仕事なめている??そうです べろんべろんです!!
え゛❗ 論点がずれていた❓ 作れっていわれたら、作るのがお仕事で、リカバリーはその後に来て、はじめから作り直した方が早い感じの美味しいお仕事なんだよ? さっき自分の口座から口座へ振り込みしたら2千円近くお金を盗られた❗ 渋銀許すまじです。
View Comments
エスパーでマミれ。
>片手間で作るような感じで頼まれている。
あさの主観です。
翻訳はすべてグーグルさんにお任せで、翻訳はグーグル使いましたでいーんじゃね?
自分はスペインの工場と貿易関係でお仕事をしていた時に、
エキサイト翻訳か何かで訳しますね!って上司に報告して
OKが出たので相手の工場とメールでやり取りしましたが、
英文がメチャクチャで相手からお怒りの連絡が電話で直に社長に来たようで、
その後会社では翻訳サイトの使用は禁止されて、英語のわかる人が派遣で事務処理をするようになりました。
まっちゃんも怒られましたが、最初に宣言をしていたので上司が怒られておりました。。。。
今は懐かしいまっちゃんトラップです。
そんな軽い感じで如何ですか?お仕事なめている??そうです べろんべろんです!!
BtoBなら使えるかも知らんが、
BtoCサイトだ!
で、SEOかます気でいる。
たまったもんじゃない!
怒られる&お客に迷惑をかけるリスク込みで腹を括ろう🎵
誰も見ないからイーんじゃね😃
関係者が見る。
まあ責任だけこっち来そうだけどな。
関係者も多言語は読まないと思われます🎵
経験から言うと、確認する人も能力が無いので、和文と英単語がなんとなく合っていれば気にならないものです❗
ホレホレ❗グーグル先生に丸投げしよう🎵
マツ、翻訳の問題ではなくてな・・・
いや、それも面倒ではあるんだが。
え゛❗
論点がずれていた❓
作れっていわれたら、作るのがお仕事で、リカバリーはその後に来て、はじめから作り直した方が早い感じの美味しいお仕事なんだよ?
さっき自分の口座から口座へ振り込みしたら2千円近くお金を盗られた❗
渋銀許すまじです。
追加工賃が発生するならいいがな。
そんな話しはない。
どんな契約なんだ?
社員として、月給内使いたい放題なのでは?
請負として成果物納品方式か?
理解していなくてすまん。