Google翻訳で遊んでみる。

まずはこれ。

寿限無寿限無、五劫のすり切れ、海砂利水魚の水行末、雲行末、風来末、食う寝るところに住むところ、やぶら小路ぶら小路、パイポパイポ、パイポのシューリンガン、シューリンガンのグーリンダイ、グーリンダイのポンポコピーのポンポコナの長久命、長久命の長助

Lifespan Non-life limit, no wear of wear, end of water line of sea gravel fishes, end of clouds line, end of the wind, end where to live, where to live, place to live in the place to sleep, Yaobura path alley path, Shiping Pipo pie, Shipingon of Pai Po, Gulingai of Shurlingan , Mr. Nagaku of Pompokona of Gulin Dai, Nagasuke Nagasu’s life

無理があったか。

行く川のながれは絶えずして、しかも本の水にあらず。よどみに浮ぶうたかたは、かつ消えかつ結びて久しくとゞまることなし。世の中にある人とすみかと、またかくの如し。

The flow of the river that goes is constant, not the book’s water. Utagata floating on stagnation, and disappearing and tying it for a long time none. People in the world and the abode, and so on.

うーむ。

じゃこれ

I have a pen.
I have a apple.
Apple pen!
I have a pen.
I have a pineapple.
Pineapple pen!
Apple pen!
Pineapple pen.
Pen-pineapple-Apple-pen pineapple pen!
Pen-pineapple-Apple-pen pineapple pen!

ペンがあります。
私はリンゴを持っています。
アップルペン!
ペンがあります。
私はパイナップルを持っています。
パイナップルペン!
アップルペン!
パイナップルペン。
ペン – パイナップル – アップル – ペンパイナップルペン!
ペン – パイナップル – アップル – ペンパイナップルペン!

ふむ。

こいつは?

日本国民は、正当に選挙された国会における代表者を通じて行動し、われらとわれらの子孫のために、諸国民との協和による成果と、わが国全土にわたつて自由のもたらす恵沢を確保し、政府の行為によつて再び戦争の惨禍が起ることのないやうにすることを決意し、ここに主権が国民に存することを宣言し、この憲法を確定する。

The Japanese people acted through representatives in the rightly elected Diet and secured the results of harmony with our citizens and the blessings of freedom throughout our country for ours and our descendants, I decided to do so that the disaster of war would not happen again by the action of the government, declare that sovereignty exists in the people here, and finalize this constitution.

英文憲法はこんな感じ。微妙に異なる。http://home.c07.itscom.net/sampei/kenpo/kenpo.html

We, the japanese people, acting through our duly elected representatives in the national diet, determined that we shall secure for ourselves and our posterity the fruits of peaceful cooperation with all nations and the blessings of liberty throughout this land, and resolved that never again shall we be visited with the horrors of war through the action of government, do proclaim that sovereign power resides with the people and do firmly establish this constitution.

かんたんでむずかしいやつ

古池や蛙飛込む水の音

Sound of old water and frog water

ほほう。

これどうなるかな?ラテン語から日本語へ。

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Loremのイプサムの悲しみは、eiusmodと活力行うSED、consectetur adipiscing ELIT、AMET座るtempor utのlaboreらdoloreマグナaliqua。長年にわたり、そこからaliquipの優位性をnostrud人、来るが、仕事、運動、学区にするため。Duisのcillumは、しかし、サッカーのirureの喜びの痛みが全く得られたを生成しません見つけることが苦痛から逃げるようにしたいです。Excepteurブラインドは、彼らは一般的な章では、彼らの労働のオフィスを満たす障害が発生している可能見捨て、つまり、それは魂に鎮静されていないcupidatat proidentです。

がんばれ!

နှင့်အညီ, မပြော, ငါက Google ဘာသာပြန်ချက်များ၏ကန့်သတ်စိန်ခေါ်ဖို့ကြိုးစားခဲ့တယ်။ ငါဆဲကြောက်စရာ

2 comments

  1. まっちゃん says:

    長文は使えないけど、一言位ならなかなか使えるGoogleさんです。
    お仕事の翻訳は社外秘が漏れる可能性を鑑み禁止です🎵
    さあ❗今日はオートリメッサに行って、やーい🎵と言ってきます❗
    特に必要なものは無いので、購入予定はありませんでしたが冷やかしです。

  2. あさ says:

    ほほう。

    まっちゃんの知りうる社外秘って…。
    誰がヅラで誰が自毛かとかいう極めてセンシティヴなやつのことかな?

    んな事言って、対外にイーサネットでメール送ってないだろな?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA